La force de la Bible avec la lumière du Christ - Réalisation par DALL-E
| |

Les différentes versions de la Bible

Il existe des centaines de versions de la Bible, chacune ayant ses spécificités :

  • En fonction de la tradition chrétienne (catholique, protestante, orthodoxe ou œcuménique)
  • Du type de traduction (littérale, dynamique, intermédiaire)
  • Des évolutions linguistiques.

Actuellement, la Bible est le livre le plus traduit au monde, disponible en plus de 700 langues pour la Bible entière et en plus de 3 500 langues pour au moins une partie des Écritures.

Réalisation DALL·E 2025 : Bible majestueuse montrant sa grande Bibliothèque

10 versions de la Bible et leur appartenance confessionnelle

  • Bible de Jérusalem (Catholique)
    • Traduction réalisée par l’École Biblique de Jérusalem.
    • Très appréciée pour son apparat critique (notes et commentaires).
    • Version catholique, mais utilisée aussi par certains protestants.
  • Bible du Semeur (Protestante)
    • Traduction dynamique en français courant.
    • Favorisée dans les milieux évangéliques et protestants.
  • TOB – Traduction Œcuménique de la Bible (Œcuménique)
    • Traduction conçue en collaboration entre catholiques et protestants.
    • Intègre les deutérocanoniques en annexe pour satisfaire les deux traditions.
  • Bible Louis Segond (Protestante)
    • Traduction protestante du XIXe siècle, souvent révisée.
    • Référence majeure pour les églises réformées et évangéliques.
  • Bible Osty (Catholique)
    • Traduction réalisée par le chanoine Osty, très littérale.
    • Reconnue pour son fidélité aux textes originaux.
  • Septante (LXX) (Orthodoxe)
    • Version grecque de l’Ancien Testament utilisée par les orthodoxes.
    • Contient plusieurs livres non présents dans le canon juif.
  • Bible de Crampon (Catholique)
    • Traduction catholique très utilisée avant la Bible de Jérusalem.
    • Appréciée pour sa rigueur exégétique.
  • King James Version (KJV) (Protestante)
    • Version anglaise majeure du XVIIe siècle.
    • Très influente dans le monde anglophone protestant.
  • Synodale (Bible Ostervald) (Protestante)
    • Révision de la Louis Segond destinée aux protestants francophones.
    • Plus littérale que la Bible du Semeur.
  • Bible Slavonique (Orthodoxe)
    • Utilisée dans les liturgies des églises orthodoxes slaves.
    • Traduction à partir de la Septante et non de l’hébreu.
  • ZeBible (Œcuménique)
    • Conçue pour les jeunes, avec des introductions, des encadrés explicatifs et des parcours de lecture.
    • Œuvre commune entre catholiques et protestants.
    • Utilise le texte de la TOB (Traduction Œcuménique de la Bible).
  • La Bible des Peuples (Catholique)
    • Langage simple et accessible, adaptée à la lecture personnelle.
    • Fortement ancrée dans une approche contextuelle et historique.
    • Contient des commentaires pour relier les textes bibliques aux réalités modernes.
  • La Bible à Noter (Œcuménique)
    • Conçue pour ceux qui aiment annoter, surligner et écrire leurs réflexions directement dans les marges.
    • Idéale pour les études bibliques et la méditation personnelle.
    • Utilise le texte de la Bible Segond 21.
  • La Bible des Familles (Œcuménique)
    • Adaptée à une lecture en famille avec des commentaires et des illustrations accessibles aux enfants.
    • Pensée pour favoriser le dialogue entre parents et enfants.
    • Version œcuménique facilitant l’utilisation par diverses traditions chrétiennes.
  • La Bible Parole de Vie (Protestante)
    • Traduction dynamique et ultra-accessible, en français simplifié.
    • Particulièrement adaptée aux nouveaux lecteurs de la Bible.
    • Très utilisée dans les milieux évangéliques et pour l’évangélisation.

Combien y a-t-il de versions différentes de la Bible ?

Difficile à dire précisément, mais on estime à plusieurs centaines de versions, car chaque tradition, langue et approche de traduction entraîne de nouvelles éditions. Rien qu’en français, il existe plus de 20 traductions modernes (Bible de Jérusalem, TOB, Louis Segond, Bible en français courant, Chouraqui, Ostervald, etc.).

Nom

Tradition religieuse

Type de traduction

Public cible

Langue d’origine

Caractéristiques notables

Date de publication

Présence des deutérocanoniques

Utilisation principale

Style de langage

Format spécifique

Bible de Jérusalem

Catholique

Littérale

Théologiens, étudiants en Bible

Hébreu, araméen, grec

Notes critiques détaillées

1956 (édition actuelle)

Oui

Etudes bibliques et théologiques

Soutenu, académique

Notes abondantes, annexes

Bible des Peuples

Catholique

Dynamique

Lecture personnelle

Hébreu, araméen, grec

Langage accessible

1996

Oui

Lecture spirituelle et personnelle

Simple et moderne

Texte et explications simples

Louis Segond

Protestante

Intermédiaire

Protestants, évangéliques

Hébreu, grec

Référence protestante historique

1874

Non

Lecture protestante

Classique, fluide

Texte seul ou avec références

Septante

Orthodoxe

Littérale

Orthodoxes

Grec

Base des Bibles orthodoxes

IIIe sicle av. J.-C.

Oui

Référence orthodoxe

Ancien, traditionnel

Texte grec ancien

TOB

Œcuménique

Intermédiaire

Tous (Œcuménique)

Hébreu, araméen, grec

Traduction interconfessionnelle

1975

Oui (en annexe)

Lecture interconfessionnelle

Accessible et équilibré

Texte avec annotations Œcuménique

Ze Bible

Œcuménique

Intermédiaire

Jeunes, débutants

Hébreu, araméen, grec

Encadrés et pédagogie

2011

Oui

Introduction à la Bible

Moderne, pédagogique

Encadrés et outils pédagogiques

Bible à Noter

Œcuménique

Intermédiaire

Etudiants, chercheurs

Hébreu, araméen, grec

Espace pour écrire

2018

Oui

Etudes et méditations

Pratique et interactif

Pages blanches pour annotations

Bible des Familles

Œcuménique

Dynamique

Familles, enfants

Hébreu, araméen, grec

Illustrée et adaptée aux enfants

2020

Oui

Lecture en famille

Simplifié et illustré

Illustrations et guides familiaux

La Bible, cette Bibliothèque - Réalisation avec DALL-E

Un peu plus ?

Publications similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *