Il existe des centaines de versions de la Bible, chacune ayant ses spécificités :
- En fonction de la tradition chrétienne (catholique, protestante, orthodoxe ou œcuménique)
- Du type de traduction (littérale, dynamique, intermédiaire)
- Des évolutions linguistiques.
Actuellement, la Bible est le livre le plus traduit au monde, disponible en plus de 700 langues pour la Bible entière et en plus de 3 500 langues pour au moins une partie des Écritures.
10 versions de la Bible et leur appartenance confessionnelle
- Bible de Jérusalem (Catholique)
- Traduction réalisée par l’École Biblique de Jérusalem.
- Très appréciée pour son apparat critique (notes et commentaires).
- Version catholique, mais utilisée aussi par certains protestants.
- Bible du Semeur (Protestante)
- Traduction dynamique en français courant.
- Favorisée dans les milieux évangéliques et protestants.
- TOB – Traduction Œcuménique de la Bible (Œcuménique)
- Traduction conçue en collaboration entre catholiques et protestants.
- Intègre les deutérocanoniques en annexe pour satisfaire les deux traditions.
- Bible Louis Segond (Protestante)
- Traduction protestante du XIXe siècle, souvent révisée.
- Référence majeure pour les églises réformées et évangéliques.
- Bible Osty (Catholique)
- Traduction réalisée par le chanoine Osty, très littérale.
- Reconnue pour son fidélité aux textes originaux.
- Septante (LXX) (Orthodoxe)
- Version grecque de l’Ancien Testament utilisée par les orthodoxes.
- Contient plusieurs livres non présents dans le canon juif.
- Bible de Crampon (Catholique)
- Traduction catholique très utilisée avant la Bible de Jérusalem.
- Appréciée pour sa rigueur exégétique.
- King James Version (KJV) (Protestante)
- Version anglaise majeure du XVIIe siècle.
- Très influente dans le monde anglophone protestant.
- Synodale (Bible Ostervald) (Protestante)
- Révision de la Louis Segond destinée aux protestants francophones.
- Plus littérale que la Bible du Semeur.
- Bible Slavonique (Orthodoxe)
- Utilisée dans les liturgies des églises orthodoxes slaves.
- Traduction à partir de la Septante et non de l’hébreu.
- ZeBible (Œcuménique)
- Conçue pour les jeunes, avec des introductions, des encadrés explicatifs et des parcours de lecture.
- Œuvre commune entre catholiques et protestants.
- Utilise le texte de la TOB (Traduction Œcuménique de la Bible).
- La Bible des Peuples (Catholique)
- Langage simple et accessible, adaptée à la lecture personnelle.
- Fortement ancrée dans une approche contextuelle et historique.
- Contient des commentaires pour relier les textes bibliques aux réalités modernes.
- La Bible à Noter (Œcuménique)
- Conçue pour ceux qui aiment annoter, surligner et écrire leurs réflexions directement dans les marges.
- Idéale pour les études bibliques et la méditation personnelle.
- Utilise le texte de la Bible Segond 21.
- La Bible des Familles (Œcuménique)
- Adaptée à une lecture en famille avec des commentaires et des illustrations accessibles aux enfants.
- Pensée pour favoriser le dialogue entre parents et enfants.
- Version œcuménique facilitant l’utilisation par diverses traditions chrétiennes.
- La Bible Parole de Vie (Protestante)
- Traduction dynamique et ultra-accessible, en français simplifié.
- Particulièrement adaptée aux nouveaux lecteurs de la Bible.
- Très utilisée dans les milieux évangéliques et pour l’évangélisation.
Combien y a-t-il de versions différentes de la Bible ?
Difficile à dire précisément, mais on estime à plusieurs centaines de versions, car chaque tradition, langue et approche de traduction entraîne de nouvelles éditions. Rien qu’en français, il existe plus de 20 traductions modernes (Bible de Jérusalem, TOB, Louis Segond, Bible en français courant, Chouraqui, Ostervald, etc.).
Nom 3546_a8f97e-c3> |
Tradition religieuse 3546_02680e-98> |
Type de traduction 3546_061b91-48> |
Public cible 3546_b9ba72-96> |
Langue d’origine 3546_e1da93-13> |
Caractéristiques notables 3546_6cab0f-eb> |
Date de publication 3546_59d204-32> |
Présence des deutérocanoniques 3546_d26811-b4> |
Utilisation principale 3546_61219a-70> |
Style de langage 3546_1c4d6d-a4> |
Format spécifique 3546_e66a2f-b5> |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bible de Jérusalem 3546_1edef7-26> |
Catholique 3546_6267a7-88> |
Littérale 3546_82cd2e-fb> |
Théologiens, étudiants en Bible 3546_29ce7e-63> |
Hébreu, araméen, grec 3546_5887cb-77> |
Notes critiques détaillées 3546_0249ab-d7> |
1956 (édition actuelle) 3546_1375b4-74> |
Oui 3546_a3c86f-de> |
Etudes bibliques et théologiques 3546_1855ca-57> |
Soutenu, académique 3546_3e9a76-ec> |
Notes abondantes, annexes 3546_5cc3b5-d0> |
Bible des Peuples 3546_f5471d-46> |
Catholique 3546_4c86a3-ad> |
Dynamique 3546_156ac6-ca> |
Lecture personnelle 3546_7ae231-56> |
Hébreu, araméen, grec 3546_4daf3d-d5> |
Langage accessible 3546_298a89-aa> |
1996 3546_5f282a-a8> |
Oui 3546_d1d332-55> |
Lecture spirituelle et personnelle 3546_43b8ea-32> |
Simple et moderne 3546_09c85d-0e> |
Texte et explications simples 3546_e69d3d-1f> |
Louis Segond 3546_2667a4-ae> |
Protestante 3546_3a810f-13> |
Intermédiaire 3546_78f1c3-91> |
Protestants, évangéliques 3546_e1dde5-e9> |
Hébreu, grec 3546_4d0ac9-e0> |
Référence protestante historique 3546_9adc7d-bf> |
1874 3546_84f8ad-f9> |
Non 3546_a8977c-e4> |
Lecture protestante 3546_853a87-33> |
Classique, fluide 3546_6377dd-89> |
Texte seul ou avec références 3546_100fca-fe> |
Septante 3546_a0165d-55> |
Orthodoxe 3546_8f02ad-3d> |
Littérale 3546_887cfe-d1> |
Orthodoxes 3546_86e65e-a8> |
Grec 3546_886532-51> |
Base des Bibles orthodoxes 3546_76ca3d-39> |
IIIe sicle av. J.-C. 3546_b71140-eb> |
Oui 3546_5a3a57-60> |
Référence orthodoxe 3546_13fdd5-21> |
Ancien, traditionnel 3546_85735a-e6> |
Texte grec ancien 3546_c201eb-fb> |
TOB 3546_13802a-d8> |
Œcuménique 3546_97c11d-c8> |
Intermédiaire 3546_874ef6-74> |
Tous (Œcuménique) 3546_0fad09-97> |
Hébreu, araméen, grec 3546_f1efcb-f8> |
Traduction interconfessionnelle 3546_e6cd9f-9d> |
1975 3546_97992b-ab> |
Oui (en annexe) 3546_ef682c-6a> |
Lecture interconfessionnelle 3546_c0860d-90> |
Accessible et équilibré 3546_5b5ea3-63> |
Texte avec annotations Œcuménique 3546_d8307d-eb> |
Ze Bible 3546_0e707a-3d> |
Œcuménique 3546_4a0e04-63> |
Intermédiaire 3546_11c6ef-4a> |
Jeunes, débutants 3546_26a7a5-27> |
Hébreu, araméen, grec 3546_39c29d-35> |
Encadrés et pédagogie 3546_83aa4c-d1> |
2011 3546_aa32ca-d9> |
Oui 3546_8a79f2-b1> |
Introduction à la Bible 3546_da3d27-29> |
Moderne, pédagogique 3546_5de873-e6> |
Encadrés et outils pédagogiques 3546_ab5f24-7f> |
Bible à Noter 3546_cf95b1-86> |
Œcuménique 3546_d40b4a-0e> |
Intermédiaire 3546_a88a19-a0> |
Etudiants, chercheurs 3546_abde67-72> |
Hébreu, araméen, grec 3546_f40d4d-00> |
Espace pour écrire 3546_caa58c-65> |
2018 3546_99a445-af> |
Oui 3546_3abcb3-a3> |
Etudes et méditations 3546_9367eb-c8> |
Pratique et interactif 3546_0deefb-32> |
Pages blanches pour annotations 3546_73b7e7-22> |
Bible des Familles 3546_49614b-f8> |
Œcuménique 3546_d39381-15> |
Dynamique 3546_0f1181-df> |
Familles, enfants 3546_0888d6-f7> |
Hébreu, araméen, grec 3546_e59931-23> |
Illustrée et adaptée aux enfants 3546_c17f5d-57> |
2020 3546_6057bf-0e> |
Oui 3546_5cb196-5e> |
Lecture en famille 3546_bdc07f-9d> |
Simplifié et illustré 3546_8f29aa-22> |
Illustrations et guides familiaux 3546_c870e9-24> |